TOP GUIDELINES OF PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

Top Guidelines Of para algo mas o solo amigo

Top Guidelines Of para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this instance sentence: The word in the instance sentence won't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive content. Terminate Post Many thanks! Your feedback will be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes with this one o my other shoe  

Helping millions of people today and huge organizations converse a lot more efficiently and exactly in all languages.

Obtain an incredible number of exact translations prepared by our group of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has already occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has already occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any views from the examples will not characterize the impression on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To incorporate entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso Group or login When you are previously a member. It's easy and only usually takes some seconds: Or join in the normal way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyable impression quizzes

/information /verifyErrors The word in the instance sentence does not match the entry word. The sentence has offensive material. Cancel Submit Thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were being neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can not obtain only one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener here una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested if they ended up crossing the border  

Report this page